Apparently the French idiom for window shopping is 'window licking' which is much better. And instantly makes you think about retail design and window displays differently. That's the power of language.
And I guess it explains the Aphex Twin thing, which I thought was just a random made up name.
Hi Russel !
I'm a native french. I can confirm your translation. The only error is "lèche" instead od "léche". For us, there is quite a bit difference. Thank you for noting how french language is funny and sometimes poetic.
Best regards. Phil.
Posted by: phildefer | March 20, 2006 at 01:40 PM
Excellent. And thanks for the correction - duly changed.
Posted by: russell | March 20, 2006 at 02:13 PM