« simplicity, complexity, etc | Main | another great alternative to reading an actual book »

Comments

Hi Russel !
I'm a native french. I can confirm your translation. The only error is "lèche" instead od "léche". For us, there is quite a bit difference. Thank you for noting how french language is funny and sometimes poetic.
Best regards. Phil.

Excellent. And thanks for the correction - duly changed.

The comments to this entry are closed.